Translation of "for the tip" in Italian


How to use "for the tip" in sentences:

Remember that when you sign for the tip.
Se lo ricordi, quando lascia la mancia.
Thanks for the tip on bluffing.
RUSTY: Grazie per la dritta sul bluff.
Thanks for the tip, but I don't really like surprises.
Grazie del consiglio, ma... non amo molto le sorprese.
I did, but thanks for the tip.
L'ho fatto, ma grazie del consiglio.
Thanks for the tip, Mr. Wizard.
Grazie per il suggerimento Mr Mago.
Thanks for the tip can I call my lawyer now?
Grazie del consiglio. Posso chiamare il mio avvocato, ora?
Thank you for the tip, Raymond.
Ti ringrazio per la soffiata, Raymond.
Now compress your lips to create your Embouchure... enough for the tip of your little finger.
Ora comprimere le tue labbra per creare il tuo Embouchure... sufficiente per la punta del mignolo.
Thanks for the tip, B.G., but I could give zero fucks about the Quesalupa.
Grazie della dritta, BG... ma non me ne può fottere di meno del Quesalupa.
Thanks for the tip on the shoes...
Grazie per la pista sulle scarpe...
Hey, Carrie, thanks for the tip on the CAL-TCU game.
Ehi, Carrie, grazie per la dritta sulla partita tra la CAL e la TCU.
Filed the paperwork to make Kelly our C.I., give her credit for the tip-off.
Ho compilato i fogli per rendere Kelly la nostra informatrice, per darle il merito delle soffiate.
It's an interfaith ceremony I'm co-officiating, and I really want to be there for the tip-off.
E' una cerimonia interreligiosa che aiutero' ad officiare e vorrei davvero essere li' per quando faranno l'incisione.
If you see Peck around, tell him thanks for the tip today.
Se vedi Peck in giro, ringrazialo per la soffiata di oggi.
Thanks for the tip, Sheriff, but if Mr. Roberts sent you to tell me to keep away from his daughter again, tell him it worked, okay?
Grazie del consiglio, sceriffo... ma se il signor Roberts l'ha mandata per dirmi di stare lontano da sua figlia... gli dica che ha funzionato, okay?
And you're welcome for the tip about the encryption key.
E non ringraziatemi per la soffiata sulla chiave di codifica.
I'm expecting a home cooked meal in return for the tip.
Mi aspetto una cena come ringraziamento.
Thanks for the tip, Serpico, but your exclusive ends here.
Grazie per la dritta, Serpico, ma la tua esclusiva finisce qui.
Thanks for the tip, and the burn in my pants.
Grazie per la dritta. E per la bruciatura sui pantaloni.
Thank you for the tip on Malik.
Grazie per la dritta su Malik.
3.8886060714722s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?